Páginas

Shannon Hoon (Especial)

18:07 |


Richard Shannon Hoon (nascido em Lafayette, Indiana no dia 26 de Setembro de 1967 e falecido em 21 de Outubro de 1995) era o vocalista da banda americana Blind Melon. Gozava de grande prestígio entre os fãs da banda, principalmente entre o público feminino, mas morreu de overdose de cocaína no auge do sucesso.
Shannon foi encontrado morto no ônibus da turnê de divulgação do álbum SOUP na cidade de Nova Orleans. SOUP foi lançado no dia 15 agosto de1995.
Ele era amigo de infância de outro rock star de Lafayette, Axl Rose, que deu um empurrãozinho na carreira do Blind Melon ao chamar Shannon para participar do clip de Don't Cry.
Dois meses antes de morrer ele deixou Los Angeles, onde morava à cinco anos, e voltou para Lafayette com Lisa Crouse, sua namorada desde os 18 anos com quem teve sua única filha, Nico Blue Hoon, nascida 13 semanas antes de sua morte.
Ele tinha um irmão e uma irmã, Tim e Anna, sua mãe se chama Vernel (apelido Nel), seu pai Richard (apelido Dick), e sua avó materna Vernie, à quem ele compôs uma bela música, "VERNIE", que está no CD SOUP.
Todos os anos, no mês de setembro, milhares de fãs do mundo todo fazem uma vigília no sábado mais próximo de seu aniversário para recordar a vida e os sucessos de Shannon. Nel, Anna, Tim, Vernie e outros parentes de Shannon participam da vigília e contam histórias de sua vida. Lisa e Nico nunca foram à vigília.
Na sepultura de Shannon está escrito "AMADO PAI E FILHO" e uma frase da música preferida de Shannon, "Change", que é sua primeira canção e foi composta em 1986, quatro anos antes de formar o Blind Melon: "I know we can't all stay here forever, so I want to write my words on the face of today. And they'll paint it." ("Eu sei que todos nós não podemos ficar aqui para sempre, então eu quero escrever minhas palavras na face de hoje. E eles irão pintar isso.")
When life is hard, you have to change!(Quando a vida é dura, você tem que mudar!) (Shannon Hoon em change)



Wikipédia, enciclopédia livre.
CONTINUE LENDO AQUI...

Letras / Use Your Illusion II

13:49 |

Letras / Use Your Illusion II  
Letras e traduções disponíveis:
01. Civil War / 02. 14 Years / 03. Yesterdays / 04. Knockin’ On Heavens Door / 05. Get In The Ring / 06. Shotgun Blues / 07. Breakdown / 08. Pretty Tied Up / 09. Locomotive / 10. So Fine / 11. Estranged / 12. You Could Be Mine / 13. Don’t Cry (Alt. Lyrics) / 14. My World




Civil War

"What we’ve got here is failure to communicate.
Some men you just can’t reach...
So, you get what we had here last week,
Which is the way he wants it!
Well, he gets it!
N’ I don’t like it any more than you men." *

Look at your young men fighting
Look at your women crying
Look at your young men dying
The way they’ve always done before

Look at the hate we’re breeding
Look at the fear we’re feeding
Look at the lives we’re leading
The way we’ve always done before

My hands are tied
The billions shift from side to side
And the wars go on with brainwashed pride
For the love of God and our human rights
And all these things are swept aside
By bloody hands time can’t deny
And are washed away by your genocide
And history hides the lies of our civil wars

D’you wear a black armband
When they shot the man who said
"Peace could last forever"
And in my first memories
They shot Kennedy
I went numb when I learned to see
So I never fell for Vietnam
We got the wall of D.C. to remind us all
That you can’t trust freedom
When it’s not in your hands
When everybody’s fightin’
For their promised land

And I don’t need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin’ soldiers
In a human grocery store
Ain’t that fresh
I don’t need your civil war

Look at the shoes your filling
Look at the blood we’re spilling
Look at the world we’re killing
The way we’ve always done before
Look in the doubt we’ve swallowed
Look at the leaders we’ve followed
Look at the lies we’ve swallowed
And I don’t want to hear no more

My hands are tied
For all I’ve seen has changed my mind
But still the wars go on as the years go by
With no love of God or human rights
’Cause all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars

"We practice selective annihilation
of mayors and government officials
for example to create a vacuum
then we fill that vacuum as popular war advances
Peace is closer" **

I don’t need one more war
Whaz so civil ’bout war anyway

*Strother Martin-from the film
Cool Hand Luke

**Peruvian Guerilla General 
Guerra Civil 

"O que temos aqui é falha na comunicação.
Alguns homens você simplesmente não pode alcançar
Então você tem o que tivemos aqui semana passada
Que é a maneira como ele quer
Bem, ele consegue!
E eu não gosto disso tanto quanto vocês homens." *

Veja seus jovens lutando
Veja sua mulheres chorando
Veja seus jovens morrendo
Da maneira que sempre fizeram antes

Veja o ódio que estamos criando
Veja o medo que estamos alimentando
Veja as vidas que estamos guiando
Da maneira que sempre fizemos antes

Minhas mãos estão presas
Os bilhões passam de um lado para outro
E a guerra continua com orgulho de mentes lavadas
Pelo amor de Deus e por nossos direitos humanos
E todas essas coisas são deixadas de lado
Por mãos sangrentas que o tempo não pode perdoar
E que são lavadas pelo seu suicídio
E a história esconde as mentiras de nossas guerras civis

Você vestiu uma braçadeira preta
Quando atiraram no homem que disse
"A paz pode durar para sempre"
E nas minhas primeiras memórias
Eles atiraram em Kennedy
Eu fiquei anestesiado quando aprendi a ver
Então eu nunca senti pelo Vietnam
Temos as paredes de Washington para nos lembrar
Que você não pode acreditar na liberdade
Quando não está em nossas mãos
Quando todo mundo está lutando
Por sua terra prometida

E eu não preciso de sua guerra civil
Ela alimenta os ricos e enterra os pobres
Sua ganância de poder vendendo soldados
Em um armazém humano
Não é uma graça?
Eu não preciso de sua guerra civil

Olhe os sapatos que você calça
Veja o sangue que fazemos jorrar
Veja o mundo que estamos matando
Da maneira que sempre fizemos antes
Veja a dúvida que temos engolido
Veja os líderes que temos seguido
Veja as mentiras que temos engolido
E eu não quero mais ouvir nada

Minhas mãos estão atadas
Por tudo que vi mudei minha maneira de pensar
Mas a guerra continua a medida que os anos passam
Sem amor a Deus ou direitos humanos
Porque todos estes sonhos são deixados de lado
Por mãos sangrentas dos hipnotizados
Que carregam a cruz do homicídio
E a história carrega as cicatrizes de nossas guerras civis

"Nós fazemos aniquilação seletiva de
prefeitos e oficiais de governo
por exemplo, para criar um vazio
depois preenchemos o vazio enquanto a guerra popular avança
A paz está próxima" **

Eu não preciso de mais uma guerra
É tão civil mas guerra de qualquer jeito

* Strother Martin do filme
Cool Hand Luke

** General de Guerrilha Peruano






14 Years

I try and feel the sunshine
You bring the rain
You try and hold me down
With your complaints
You cry and moan and complain
You whine an tear
Up to my neck in sorrow
The touch you bring
You just don’t step inside to 14 years
So hard to keep my own head...
That’s what I say
You know...I’ve been the beggar...
I’ve played the thief
I was the dog...they all tried to beat

But it’s been 14 years of silence
It’s been 14 years of pain
It’s been 14 years that are gone forever
And I’ll never have again

Your stupid girlfriends tell you
That I’m to blame
Well they’re all used-up has-beens
Out of the game
This time I’ll have the last word
You hear what I say
I tried to see it your way
It won’t work today
You just don’t step inside to 14 years
So hard to keep my own head...
That’s what I say
You know...I’ve been the dealer...
Hangin’ on your street
I was the dog...they all tried to beat

Bullshit and contemplation
Gossip’s their trade
If they knew half the real truth
What would they say
Well I’m past the point of concern
It’s time to play
These last 4 years of madness
Sure put me straight
Don’t get back 14 years
In just one day
So hard to keep my own head
Just go away
You know...just like a hooker she said
Nothin’s for free
Oh I tried to see it your way
I tried to see it your way 
14 Anos 

Eu tento sentir os raios de sol
Você traz a chuva
Você tenta me prender
Com suas reclamações
Você chora e resmunga e reclama
Você se lamenta
Pendurada no meu pescoço se lamentando
A emoção que você traz
Você não simplesmente entra nos 14 anos
Tão difícil de manter minha própria cabeça
É o que eu digo
Você sabe... eu tenho sido o mendigo...
Eu banquei o ladrão
Eu fui o cachorro... que todos tentaram bater

Mas foram 14 anos de silêncio
Foram 14 anos de dor
Foram 14 anos que se foram para sempre
E eu nunca terei de novo

Sua namorada estúpida te diz
Que eu sou culpado demais
Bem eles todos costumavam estar
Fora do jogo
Desta vez a ultima palavra vai ser minha
Você ouve o que eu digo
Eu tentei ver pelo seu lado
Não vai funcionar hoje
Você não simplesmente entra nos 14 anos
Tão difícil de manter minha própria cabeça
É o que eu digo
Você sabe... tenho sido o traficante...
Perambulando pela sua rua
Eu fui o cachorro... que todos tentaram bater

Bobagem e contemplação
Conversa fiada é o negócio deles
Se eles soubessem metade da verdade
O que você diria
Bem, eu passei do ponto de me preocupar
É hora de jogar
Estes últimos 4 anos de loucura
Com certeza me deixaram apertado
Não volte 14 anos
Em apenas um dia
Tão difícil manter minha própria cabeça
Apenas vá embora
Você sabe... como uma prostituta ela disse
Nada é de graça
Oh eu tentei ver pelo seu lado
Eu tentei ver pelo seu lado






Yesterdays

Yesterday, there was so many things
I was never told
Now that I’m startin’ to learn
I feel I’m growin’ old

Cause yesterday’s got nothin’ for me
Old pictures that I ’ll always see
Time just fades the pages
In my book of memories
Prayers in my pocket
And no hand in destiny
I’ll keep on movin’ along
With no time to plant my feet

Cause yesterday’s got nothin’s for me
Old pictures that I’ll always see
Some things could be better
If we’d all just let them be

Yesterday there were so many things
I was never shown
Suddenly this time I found
I’m on the streets and I’m all alone

Yesterday’s got nothin’ for me
Old pictures that I’ll always see
I ain’t got time
To reminisce old novel ties

Yesterday’s got nothin’ for me
Yesterday’s got nothin’ for me
Yesterday’s got nothin’ for me
Yesterday
Yesterday 
Dias Passados

Ontem haviam tantas coisas
Que nunca haviam me contado
Agora que estou começando a aprender
Eu sinto que estou crescendo

Porque os dias passados não significam nada
Fotos antigas que eu sempre verei
O tempo desbota as páginas
No meu livro de memórias
Preces em meus bolsos
E sem segurar o destino
Eu vou me manter mudando
Sem lugar para plantar meus pés

Porque os dias passados não significam nada
Fotos antigas que eu sempre verei
Algumas coisas podem ser melhores
Se nós apenas a deixarmos serem

Ontem haviam tantas coisas
Que nunca me mostraram
De repente agora eu percebo
Estou nas ruas e estou completamente sozinho

Porque os dias passados não significam nada
Fotos antigas que eu sempre verei
Eu não tenho tempo
Para relembrar novidades antigas

Dias passados nada significam para mim
Dias passados nada significam para mim
Dias passados nada significam para mim
Dias passados
Dias passados






Knockin’ On Heaven’s Door

Mama take this badge from me
I can’t use it anymore
It’s getting dark too dark to see
Feels like I’m knockin’ on heaven’s door

Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door
Knock-knock-knockin’ on heaven’s door

Mama put my guns in the ground
I can’t shoot them anymore
That cold black cloud is comin’ down
Feels like I’m knockin’ on heaven’s door

"You just better start sniffin’ your own rank
Subjugation Jack ’cause it’s just
You against your tattered libido, the bank and
The mortician, forever man and it
Wouldn’t be luck if you could get out of life alive" 
Batendo na Porta do Céu 

Mãe, tire este distintivo de mim
Eu não posso mais usá-lo
Está ficando escuro, escuro demais para ver
Sinto como se estivesse batendo na porta do céu

Batendo, batendo, batendo na porta do céu
Batendo, batendo, batendo na porta do céu
Batendo, batendo, batendo na porta do céu
Batendo, batendo, batendo na porta do céu

Mãe, ponha minhas armas no chão
Eu não posso mais dispará-las
Aquela nuvem negra e fria está baixando
Sinto como se estivesse batendo na porta do céu

"Você precisa começar a desconfiar de sua própria
subjugação Jack, pois é apenas você contra
sua libido despedaçada, o banco e o agente funerário
para sempre, cara, e não seria sorte
se você pudesse sair da vida vivo"






Get In The Ring

Why do you look at me when you hate me
Why should I look at you when you make me hate you to
I sense a smell of retribution in the air
I don’t even understand why the fuck you even care
And I don’t need your jealousy yeah
Why drag me down in your misery

And when you stare don’t you think I feel it
But I’m gonna deal it back to you in spades
When I’m havin’ fun ya know I can’t conceal it
’Cause I know you’d never cut it in my game - Oh no
And when you’re talkin’ about a vasectomy - Yeah
I’ll be writin’ down your obituary - History

You got your bitches with silicone injections
Crystal meth and yeast infections
Bleached blond hair, Collagen lip protections
Who are you to criticize my intentions
Got your subtle manipulative devices
Just like you I got my vices
I got a thought that would be nice
I’d like to crush your head tight in my vice
Pain!!

And that goes for all you punks in the press
That want to start shit by printin’ lies
instead of the things we said
That means you Andy Secher at Hit Parader
Circus Magazine Mick Wall at Kerrang
Bob Guccione Jr. at Spin,
What you pissed off
cuz your dad gets more pussy than you?
Fuck you
Suck my fuckin’ dick

You be rippin’ off the fuckin’ kids
While they be payin’ their hard earned money
to read about the bands they want to know about
Printin’ lies startin’ controversy
You wanta antagonize me
Antagonize me motherfucker
Get in the ring motherfucker
And I’ll kick your bitchy little ass
Punk!

I don’t like you,
I just hate you
I gonna kick your ass,

You may not like our integrity yeah
We built a world out of anarchy

And in this corner weighing in at 850 pounds
Guns N’ Roses

Get in the ring

Yeah this song is dedicated to
All the Guns n’fuckin’ Roses fans
Who stuck with us through all the fucking shit
And to all those opposed... well 
Entre no Ringue 

Porque você se importa comigo se me odeia?
Porque eu deveria olhar para você se você me faz te odiar?
Eu sinto um cheiro de vingança no ar
Eu nem ao menos entendo porque diabos você se importaria
E eu não preciso de sua inveja
Porque me arrastar em sua miséria?

E quando você me encara não pense que eu sinto
Mas eu vou te pagar em espadas
Quando estou me divertindo você sabe que não controlo
Pois eu sei que você nunca venceria em meu jogo
E quando você estiver falando sobre vasectomia
Eu estarei escrevendo a história de seu obituário

Você tem suas putas com injeções de silicone
Anfetaminas e infecções genitais
Cabelo louro descolorido, batom de colágeno
Quem é você para criticar minhas intenções
Tem seus modos sutis de manipulação
Assim como você eu tenho meus vícios
Eu estou pensando em uma coisa legal
Eu gostaria de esmagar sua cabeça apertando em um torno
Dor!!

E esta vai para todos vocês vagabundos da imprensa
Que querem gerar controvérsia imprimindo mentiras
Ao invés das coisas que dissemos
Você, Andy Secher da Hit Parader (1)
Circus Magazine, Mick Wall da Kerrang
Bob Guccione Jr. da Spin,
Porque você ficou puto?
Porque seu pai tem mais bocetas do que você? (2)
Foda-se
Chupe meu maldito pau

Vocês roubam os pobres garotos
Enquanto eles pagam seu dinheiro suado
Para ler sobre as bandas que eles querem conhecer
Escrevendo mentiras, gerando controvérsia
Você quer brigar comigo?
Brigue comigo, filho da puta
Suba no ringue, filho da puta
E eu vou chutar seu traseirinho de puta
Vagabundo!

Eu não gosto de você
Eu apenas te odeio
Eu vou chutar seu rabo

Você pode não gostar de nossa integridade
Nós construímos um mundo de anarquia

E neste corner, pesando 850 libras
Guns N’ Roses

Suba no ringue

Esta música é dedicada a
Todos os fãs do Guns N’ Roses
Que ficaram de nosso lado através desta merda toda
E para os que não concordam... bem...

(1) Hit Parader, Kerrang e Spin são revistas internacionais
de música.

(2) Bob Gucionne Jr. é filho de Bob Gucionne, famoso
playboy editor da revista Penthouse.






Shotgun Blues

I got the shotgun blues
Shotgun blues
I said I don’t know what I did
But I know I gotta move
I got the shotgun blues
Shotgun blues
I can’t wait here forever
I got too much here to lose

An now you’re blowin’ smoke
I think you’re one big joke
Me...I gotta lot to learn
An I’m still waitin’ for the heads to turn
You say I walk a line
Fuck they move it every time
You walk a mile in my shoes
And then you tell me ’bout singin’ the blues
You get what you pay for
An freedom’s real high priced
An while your rippin’ off children
Somebody’s fuckin’ your wife
It’s never made a difference
It’s only how you survive

An now you ask me why
I said it’s do or die
I’ll stick it right in your face
And then I’ll put you in your motherfuckin’ place
And you...you can suck my ass
An I think it’s so low class
Me...I’m just so concerned
I’m still waitin’ for your ass to burn
Ooooh you want a confrontation
I’ll give you every fuckin’ chance
With your verbal masturbation
Me...I just like to dance
How’s that for provocation
I’m just makin’ a stance
An I’m tired of the frustration
Of livin’ inside of your lies
And I’m wired on indignation
I said somebody’s got to die

I got the shotgun blues
Shotgun blues
Listen motherfucker
You’re about to pay your dues
I got the shotgun blues
Shotgun blues
If you’re goin’ up against me
Then you know you’re gonna lose
I know
I know
(there’s ways- that we- can find)
I know
I know

You think anyone with an I.Q. over 15
Would believe your shit...fuckhead
Nothin’ but a fuckin’ pussy 
Tristeza da Espingarda 

Eu estou com a tristeza da espingarda
Tristeza da espingarda
Eu disse que não sei o que fiz
Mas eu sei que tenho de fugir
Estou com a tristeza da espingarda
Tristeza da espingarda
Não posso esperar aqui para sempre
Eu tenho muito a perder aqui

E agora você solta fumaça
Eu acho que você é uma grande brincadeira
Eu... eu tenho muito a aprender
E eu ainda estou esperando as cabeças se virarem
Você diz que eu ando na linha
Foda-se, eles a mudam toda hora
Você fica um pouco em meu lugar
E depois vem me falar sobre estar triste
Você recebe o que merece
Uma liberdade realmente muito cara
E enquanto você rouba crianças
Alguém come a sua mulher
Nunca fez diferença
É apenas como você sobrevive

E agora você me pergunta porquê
Eu digo que é fazer ou morrer
Eu vou apontar na sua cara
E depois vou te colocar no teu lugar de filho da puta
E você... você pode puxar meu saco
E eu acho isto de tão baixa classe
Eu... eu estou tão preocupado
Eu ainda estou esperando seu traseiro pegar fogo
Oh, você quer uma briga?
Vou te dar cada porra de chance
Com sua masturbação verbal
Eu... eu apenas quero dançar
Que tal isto para provocação
Estou apenas marcando um ponto
E estou cansado da frustração
De viver dentro de suas mentiras
E estou amarrado de indignação
Eu disse que alguém tem de morrer

Eu estou com a tristeza da espingarda
Tristeza da espingarda
Escute filho da puta
Você está prestes a pagar suas dívidas
Eu estou co ma tristeza da espingarda
Tristeza da espingarda
Se você vier para cima de mim
Então saiba que você vai perder
Eu sei
Eu sei
(existem caminhos que podemos encontrar)
Eu sei
Eu sei

Você acha que alguém com um QI acima de 15
Iria acreditar nas merdas que você fala...
Nada além de uma buceta






Breakdown

We all come in from the cold
We come down from the wire
Were everybody warms themselves
To a different fire
When sometimes we get burned
You’d think sometime we’d learn
The one you love is the one
That should take you higher
You ain’t got no one
You better go back out and find her

Just like children hidin’ in a closet
Can’t tell what’s goin’ on outside
Sometimes we’re so far off the beaten track
We’ll get taken for a ride
By a parlor trick or some words of wit
A hidden hand up a sleeve
To think the one you love could hurt you now
Is a little hard to believe
But everybody darlin’ sometimes
Bites the hand that feeds

When I look around
Everybody always brings me down
Well is it them or me
Well I just can’t see
But there ain’t no peace to found
But if someone really cared
Well they’d take the time to spare
A moment to try and understand
Another one’s despair
Remember in this game we call life
That no one said it’s fair

Breakdown
Let me hear it now
Breakdown
Breakdown
Breakdown
Let me hear it now

I’ve come to know the cold
I think of it as home
When there ain’t enough of me
To go around I’d rather be left alone
But if I call you out of habit
I’m out of love and I gotta have it
Would you give it to me If I fit you needs
Like when we both knew we had it
But now the damage’s done
And we’re back out on the run
Fun how ev’rything was Roses
When we held on to the Guns
Just because you’re winnin’
Don’t mean you’re the lucky ones

"There goes the challenger
Being chased by the blue blue meanies on wheels
The vicious traffic squad cars are after our lone driver
The last American hero
The-the electric sintar
The demi-god,
The super driver of the golden west!
Two nasty Nazi cars are close behind
The beautiful lone driver
The police cars are getting closer-closer...
Closer to our soul hero in his soul mobile-
Yeah baby! They about to strike,
They gonna get him,
Smash! Rape!
The last beautiful free soul on this planet

But...it is writen if the Evil Spirit
Arms the Tiger with claws
Brahman provided wings for the Dove
Thus spake the Super Guru"
"Did you hear that"

* Cleavon Little-from the film Vanishing Point
as recited by Axl 
Colapso

Todos nós viemos do frio
Nós descemos pelos fios
Onde todo mundo se aquece
Em um fogo diferente
Quando algumas vezes nos queimamos
Você pensaria que alguma vez aprenderíamos
Aquele que você ama é aquele
Que poderia te levar mais alto
Você não tem ninguém
Melhor você voltar e encontrá-la

Como crianças escondidas em um armário
Não podem dizer o que acontece do lado de fora
As vezes estamos tão longe da trilha escolhida
Nós acabaremos tomando uma carona
Por um truque ou alguma palavra engraçada
Uma mão escondida sobre uma manga
Pensar que aquele que você ama pode te machucar agora
É um pouco difícil de acreditar
Mas todo mundo querida algumas vezes
Morde a mão que alimenta

Quando eu olho em volta
Todo mundo tenta me derrubar
Bem, são eles ou eu
Bem, eu não posso ver
Mas Não há paz para ser encontrada
Mas se alguém realmente se importa
Bem, eles terão tempo para gastar
Um momento para tentar entender
O desespero de outra pessoa
Lembre-se que este jogo que chamamos de vida
Ninguém disse que era fácil

Colapso
Me deixe ouvir agora
Colapso
Colapso
Colapso
Me deixe ouvir agora

Eu cheguei a conhecer o frio
Eu penso nele como um lar
Quando não houver suficiente de mim
Para sair eu prefiro ser deixado só
Mas se eu te chamar apenas por hábito
Eu estou sem amor e eu tenho de ter
Você me daria se eu fizesse suas necessidades
Como quando ambos sabíamos que tínhamos
Mas agora o estrago está feito
E estamos de volta correndo
Engraçado como tudo eram flores
Quando nos abraçávamos às armas
Apenas porque você está vencendo
Não significa que seja o sortudo

"Lá vai o desafiante
Sendo perseguido pelo malvadinho azul motorizado
As viaturas estão perseguindo nosso motorista solitário
O último herói americano
O sintar elétrico
O semi-deus
O super motorista do oeste dourado
Dois carros malvados nazistas estão bem atrás
De nosso lindo motorista solitário
Os carros da polícia chegam perto, perto
Perto de nosso espirituoso herói em seu espirituoso carro
Sim, baby, eles estão quase conseguindo
Eles vão pegá-lo
Esmagar, estuprar
A última linda alma livre deste planeta

Mas está escrito
Se o espírito mau dá presas ao tigre
Brahma dá asas para o pombo
Assim falou o super guru
"Você ouviu aquilo?"

* Cleavon Little - do filme Ponto de Fuga
como recitado por Axl






Pretty Tied Up

I know this chick she lives down on Melrose
She ain’t satisfied without some pain
Friday night is goin’ up inside her...again
Well crack the whip
’Cause that bitch is just insane
I’m serious

She’s pretty tied up
Hangin’ upside down
She’s pretty tied up
An you can ride her
She’s pretty tied up
Hangin’ upside down
I can’t tell you she’s the right one
Oh no,oh no,oh no

Once there was this rock n’ roll band
rollin’ on the streets
Time went by and it became a joke
We just needed more and more fulfilling- Uh-huh
Time went by and it all went up in smoke
But check it out

Once you made that money it costs more now
It might cost a lot more than you’d think
I just found a million dollars that someone forgot
It’s days like this that push me o’er the brinks
Cool and stressing
(pronounced:Kool ranch dres’ing)

(But I can tell you a thing or two
’Bout somethin’ else
If you really wanna know
Know what I’m sayin’) 
Bem Amarrada

Eu conheço esta garota, ela vive na metrópole
Ela não fica satisfeita sem um pouco de dor
A noite de sexta cresce dentro dela novamente
Bem, estale o chicote
Pois esta puta é simplesmente louca
Eu falo sério

Ela está bem amarrada
Pendurada de cabeça para baixo
Ela está bem amarrada
E você pode montar nela
Ela está bem amarrada
Pendurada de cabeça para baixo
Eu não posso dizer se ela é a pessoa certa
Oh não, oh não, oh não

Era uma vez uma banda de rock and roll
Vagando pelas ruas
O tempo passou e ela se tornou uma piada
Nós apenas precisamos de mais e mais satisfação
O tempo passou e tudo virou fumaça
Mas preste atenção

Uma vez você faz aquele dinheiro, custa mais agora
Pode custar um bocado mais do que você pensa
Eu apenas achei um milhão de dólares que alguém esqueceu
São dias como este que me empurram pro abismo
Legal e estressante
(pronunciado vestido legal caipira)

(Mas eu posso te dizer uma coisa ou duas
sobre outra coisa
se você realmente quiser saber
saber o que estou dizendo)






Locomotive (Compicity)

Gonna find a way to cure this loneliness
Yeah I’ll find a way to cure the pain
If I said that you’re my friend
And our love would never end
How long before I had your trust again
I opened up the doors when it was cold outside
Hopin’ that you’d find your own way in
But how can I protect you
Or try not to neglect you
When you won’t take the love I have to give
I bought me an illusion
An I put it on the wall
I let it fill my head with dreams
And I had to have them all
But oh the taste is never so sweet
As what you’d believe it is-
Well I guess it never is
It’s these prejudiced illusions
That pump the blood To the heart of the biz

You know I never thought
That it could take so long
You know I never knew how to be strong
Yeah, I let you shape me
But I feel as though you raped me
’Cause you climbed inside my world and in my songs
So now I’ve closed the door
To keep the cold outside
Seems somehow I’ve found the will to live
But how can I forget you
Or try not to reject you
When we both know it takes time to forgive

Sweetness is a virtue
And you lost your virtue long ago
You know I’d like to hurt you
But my conscience always tells me no
You could sell your body on the street
To anyone whom you might meet
Who’d love to try and get inside
And bust your innocence open wide

’Cause my baby’s got a locomotive
My baby’s gone off the track
My baby’s got a locomotive
Got ta peel the bitch off my back
I know it looks like I’m insane
Take a closer look I’m not to blame

Gonna have some fun with my frustration
Gonna watch the big screen in my head
I’d rather take a detour
’Cause this road ain’t gettin’ clearer
Your train of thought has cut me off again
Better tame that boy ’cause he’s a wild one
Better tame that boy for he’s a man
Sweetheart don’t make me laugh
You’s gettin’ too big for your pants
And I’s think maybe you should
Cut out while you can
You can use you illusion-
Let it take you where it may
We live and learn
And then sometimes it’s best to walk away
Me I’m just here hangin’ on
It’s my only place to stay at least
For now anyway
I’ve worked too hard for my illusions
Just to throw them all away

I’m taking time for quiet consolation
In passing by this love that’s passed away
I know it’s never easy-
So why should you believe me
When I’ve always got so many things to say
Calling off the dogs a simple choice is made
’Cause playful hearts
Can sometimes be enraged
You know I tried to wake you-
I mean how long could it take you
To open up your eyes and turn the page

Kindness is a treasure-
And it’s one towards me you’ve seldom shown
So I’ll say it for good measure
To all the ones like you I’ve known
Ya know I’d like to shave your head
And all my friends could paint it red
’Cause love to me’s a two way street
An all I really want is peace

Affection is a blessing
Can you find it in your sordid heart
I tried to keep this thing Ta-gether
But the tremor tore my pad apart
Yeah I know it’s hard to face
When all we’ve worked for’s gone to waste
But you’re such a stupid woman
And I’m such a stupid man
But love like time’s got its own plans

If love is blind I guess
I’ll buy myself a cane

Love’s so strange 
Locomotiva (Cumplicidade)

Vou encontrar um jeito de curar esta solidão
Sim vou encontrar um jeito de curar a dor
Se eu disse que você é meu amigo
E que nosso amor nunca irá acabar
Quanto tempo até eu ter sua confiança novamente
Eu abri as portas quando estava frio lá fora
Esperando que você fosse saber como entrar
Mas como eu posso te proteger
Ou tentar não te negligenciar
Quando você não quer o amor que tenho para dar
Eu comprei para mim uma ilusão
E eu a coloquei na parede
Eu a deixei encher minha cabeça com sonhos
E eu tinha de tê-los todos
Mas o gosto nunca é tão doce
Quanto você acreditava que fosse
Bem, eu acho que nunca é
É esta ilusão prejudicial
Que bombeia o sangue ao coração do negócio

Você sabe que nunca achei
Que pudesse durar tanto
Você sabe que eu nunca soube ser forte
Sim eu deixei você me moldar
Mas eu sinto como se você tivesse me estuprado
Porque você escalou meu mundo e minhas canções
Então agora eu fechei as portas
Para manter o frio do lado de fora
Parece que de alguma forma achei o desejo de viver
Mas como eu posso te esquecer
Ou tentar não te negligenciar
Quando ambos sabemos que leva tempo para esquecer

Doçura é uma virtude
E você perdeu sua virtude a muito tempo
Você sabe que eu gostaria de te machucar
Mas minha consciência sempre diz não
Você pode vender seu corpo na rua
Para qualquer um que você queira conhecer
Que adoraria tentar entrar
E arrombar a sua inocência

Porque minha garota pegou uma locomotiva
Minha garota saiu dos trilhos
Minha garota pegou uma locomotiva
Tenho de arrancar a puta de minhas costas
Eu sei que parece que sou louco
Olhe mais de perto, eu não sou culpado

Vou me divertir um pouco com minha frustração
Vou assistir a grande tela em minha cabeça
É melhor eu pegar um atalho
Pois esta estrada não está ficando mais clara
Sua linha de pensamento me cortou novamente
Melhor domar aquele garoto, pois ele é um selvagem
Melhor domar aquele garoto para fazê-lo um homem
Coração, não me faça rir
Você está ficando grande demais para suas calças
E talvez você devesse cortar isto
Enquanto pode
Você pode usar sua ilusão
Deixa ela te levar aonde deve
Nós vivemos e aprendemos
E então algumas vezes é melhor ir embora
Eu estou aqui apenas esperando
É o único lugar onde posso ficar
Por enquanto de qualquer forma
Eu trabalhei demais por minhas ilusões
Para jogá-las simplesmente fora

Estou dando um tempo para consolação silenciosa
Esquecendo este amor que passou
Eu sei que nunca é fácil
Então porque você deveria acreditar-me
Quando eu sempre tenho tantas coisas a dizer
Chamando os cachorros uma escolha simples é feita
Porque corações brincalhões
Algumas vezes podem ficar com raiva
Você sabe que tentei te acordar
Eu quero dizer quando tempo posso te tomar
Para abrir seus olhos e virar a página

Bondade é um tesouro
E é um que a mim você mostrou
Então vou dizer de bom tamanho
Para todas as que eu conheça como você
Você sabe que eu gostaria de raspar sua cabeça
E todos os meus amigos podiam pintá-la de vermelho
Porque o amor para mim é uma via de mão-dupla
E tudo o que eu realmente quero é paz

Afeição é uma benção
Você pode achar isto em seu coração sórdido?
Eu tentei manter estas coisas juntas
Mas o tremor quebrou os meus fundamentos
Sim eu sei que é difícil encarar
Quando tudo pelo que trabalhamos foi em vão
Mas você é uma mulher estúpida
E eu sou um homem estúpido
Mas o amor como o tempo tem seus próprios planos

Se o amor é cego
acho que vou comprar uma bengala para mim

O amor é tão estranho






So Fine

How could she look so fine
How could it be she might be mine
How could she be so cool
I’ve been taken for a fool
So many times

It’s a story of a man
Who works as hard as he can
Just to be a man who stands on his own
But the book always burns
As the story takes it turn
An leaves a broken man
How could she be so cool
How could she be so fine
I owe a favor to a friend
My friends they always come through for me-

If you could only live my life
You could see the difference you make to me-
To me

I’d look right up at night
And all I’d see was darkness
Now I see the stars alright
I wanna reach right up and grab one for you
When the lights went down in your house
Yeah that made me happy
The sweat I make for you
Yeah...I think you know where that comes from

How could she look so good
How could she be so fine
How could she be so cool
How could it be she might be mine
Tão Legal

Como ela pode parecer tão legal?
Como poderia ela ser minha?
Como ela pode ser tão legal?
Eu fui feito de tolo
Tantas vezes

É a história de um homem
Que trabalha duro como pode
Apenas para ser um homem que se sustenta
Mas o livro sempre queima
Enquanto a história segue seu curso
E deixa um homem quebrado
Como pode ela ser tão legal?
Como pode ela ser tão legal?
Eu devo um favor a um amigo
Meus amigos, eles sempre me ajudam

Se você pudesse apenas viver minha vida
Você veria a diferença que isto faz para mim
Para mim

Eu olhava para cima de noite
E tudo o que via era escuridão
Agora eu vejo as estrelas
Eu quero alcançá-las e pegar uma para você
Quando as luzes se apagam em sua casa
Sim, aquilo me faz feliz
O suor que faço é por você
Sim eu acho que você sabe de onde vem

Como ela pode parecer tão boa?
Como ela pode parecer tão legal?
Como ela pode parecer tão legal?
Como ela pode ser minha?






Estranged

When you’re talkin to yourself
And nobody’s home
You can fool yourself
You came in this world alone

So nobody ever told you baby
How it was gonna be
So what’ll happen to you baby
Guess we’ll have to wait and see

Old at heart but I’m only 28
And I’m much too young
To let love break my heart
Young at heart but it’s getting much too late
To find ourselves so far apart

I don’t know how you’re s’posed to find me lately
An what more could tou ask from me
How could you say that I never needed you
When you took everything
Said you took everything from me

Young at heart an it gets so hard to wait
When no one I know can seem to help me now
Old at heart but I musn’t hesitate
If I’m to find my own way out

Still talkin’ to myself
And nobody’s home

So nobody ever told us baby
How it was gonna be
So what’ll happen to us baby
Guess we’ll have to wait and see

When I find out all the reasons
Maybe I’ll find another way
Find another day
With all the changing seasons of my life
Maybe I’ll get it right next time
An now that you’ve been broken down
Got your head out of the clouds
You’re back down on the ground
And you don’t talk so loud
An you don’t walk so proud
Any more, and what for

Well I jumped into the river
Too many times to make it home
I’m out here on my own, an drifting all alone
If it doesn’t show give it time
To read between the lines

’Cause I see the storm getting closer
And the waves they get so high
Seems everything we’ve ever known’s here
Why must it drift away and die

I’ll never find anyone to replace you
Guess I’ll have to make it thru, this time
Oh this time without you

I knew the storm was getting closer
And all my friends said I was high
But everything we’ve ever known’s here
I never wanted it to die 
Alienado

Quando você fala consigo mesmo
E não há ninguém em casa
Você pode se enganar
Você veio a este mundo sozinho

Então ninguém nunca te disse baby
Como seria isto
Então o que vai acontecer a você baby
Acho que vamos ter de esperar e ver

Velho de coração mas eu tenho apenas 28
E eu sou jovem demais
Para deixar o amor partir meu coração
Jovem de coração mas está ficando muito tarde
Para nos achar tão separados

Eu não sei como você supunha me encontrar depois
E o que mais você poderia querer de mim
Como você pode dizer que eu nunca precisei de você
Quando você tomou tudo
Digo que você tomou tudo de mim

Jovem de coração e está tão difícil esperar
Quando ninguém que eu conheça pode me ajudar agora
Velho de coração mas eu não devo hesitar
Se eu quero encontrar minha saída

Continuo falando comigo
E não tem ninguém em casa

Então ninguém nunca nos contou baby
Como seria
Então o que acontecerá conosco, baby
Acho que vamos ter de esperar e ver

Quando eu achar todas as razões
Talvez eu ache de outra forma
Ache um outro dia
Com todas as mudanças de estações de minha vida
Talvez eu faça certo da próxima vez
E agora que você está por baixo
Com sua cabeça fora das nuvens
Você está de volta ao chão
E você não fala tão alto
E você não anda tão orgulhosa
Não mais, e para que?

Bem eu pulei no rio
Vezes demais para fazer dele um lar
Eu estou sozinho aqui fora, vagando sozinho
Se não parece, dê um tempo
Para ler nas entrelinhas

Porque eu vejo a tempestade se aproximando
E as ondas estão tão altas
Parece que tudo o que sempre soubemos está aqui
Porque isto deveria derivar e morrer?

Eu nunca vou achar ninguém para te substituir
Acho que vou ter de superar isso dessa vez
Dessa vez sem você

Eu sabia que a tempestade se aproximava
E todos os meus amigos diziam que eu estava alto
Mas tudo o que sempre soubemos está aqui
Eu nunca quis que aquilo morresse






You Could Be Mine

I’m a cold heartbreaker
Fit ta burn and I’ll rip your heart in two
An I’ll leave you lyin’ on the bed
I’ll be out the door before ya wake
It’s nuthin’ new ta you
’Cause I think we’ve seen that movie too

’Cause you could be mine
But you’re way out of line
With your bitch slap rappin’
And your cocaine tongue
You get nuthin’ done
I said you could be mine

Now holidays come and then they go
It’s nothin’ new today
Collect another memory
When I come home late at night
Don’t ask me where I’ve been
Just count your stars I’m home again

You’ve gone sketchin’ too many times
Why don’t ya give it a rest
Why must you find
Another reason to cry

While you’re breakin’ down my back
n’ I been rackin’ out my brain
It don’t matter how we make it
’Cause it always ends the same
You can push it for more mileage
But your flaps r’ wearin’ thin
And I could sleep on it ’til mornin’
But this nightmare never ends
Don’t forget to call my lawyers
With ridiculous demands
An you can take the pity so far
But it’s more than I can stand
’Cause this couchtrip’s gettin’ older
Tell me how long has it been
’Cause 5 years is forever
An you haven’t grown up yet 
Você Poderia Ser Minha 

Eu sou um frio despedaçador de corações
Ajustado para queimar e vou partir seu coração ao meio
E vou te deixar deitada na cama
Estarei fora antes de você acordar
Não é novidade para você
Pois acho que já vimos este filme também

Porque você pode ser minha
Mas você está um tanto fora da linha
Com sua conversa fiada de puta
E sua língua de cocaína
Você não termina nada
Eu disse que você poderia ser minha

Agora os feriados vem e depois vão
Não há nada novo hoje
Colecione outras memórias
Quando eu venho para casa tarde da noite
Não me pergunte onde eu estive
Apenas conte suas estrelas, estou em casa novamente

Você esteve planejando vezes demais
Porque você não descansa um pouco?
Porque você precisa encontrar
Uma outra razão para chorar

Enquanto se despedaça atrás de mim
E eu arranco meu cérebro
Não importa como fazemos
Porque sempre termina do mesmo jeito
Você pode empurrar mais algumas milhas
Mas seus flaps estão ficando gastos
E eu posso dormir até de manhã
Mas este pesadelo nunca termina
Não esqueça de chamar meus advogados
Com exigências ridículas
E você pode levar a pena tão longe
Mas é mais do que eu posso suportar
Esta coisa está ficando ultrapassada
Me diga a quanto tempo
Porque 5 anos é uma eternidade
E você ainda não cresceu






Don’t Cry (Alt. Lyrics)

If we could see tomorrow
What of your plans
No one can live in sorrow
Ask all your friends
Times that you took in stride
They’re back in demand
I was the one who’s washing
Blood off your hands

Don’t you cry tonight
I still love you baby
Don’t you cry tonight
Don’t you cry tonight
There’s a heaven above you baby
And don’t you cry tonight

I know the things you wanted
They’re not what you have
With all the people talkin’
It’s drivin’ you mad
If I was standin’ by you
How would you feel
Knowing your love’s decided
And all love is real

I thought I could live in your world
As years all went by
With all the voices I’ve heard
Something has died
And when you’re in need of someone
My heart won’t deny you
So many seem so lonely
With no one left to cry to baby

There’s a heaven above you baby
And don’t you cry
Don’t you ever cry
Don’t you cry tonight
Baby maybe someday
Don’t you cry
Don’t you ever cry
Don’t you cry Tonight 
Não Chore (Letra Alterada) 

Se nós pudéssemos ver o amanhã
O que seria de nossos planos
Ninguém pode viver em tristeza
Pergunte aos seus amigos
Tempos que você gasta
Eles são necessários novamente
Eu era o que estava lavando
O sangue de suas mãos

Não chore esta noite
Eu ainda te amo garota
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Tem um céu acima de você baby
E não chore esta noite

Eu sei que as coisas que você quis
Não são as que você tem
Com todas as pessoas falando
Isto está te deixando maluca
Se eu estivesse do teu lado
Como você se sentiria
Sabendo que seu amor decidiu
E todo amor é verdadeiro

Eu achei que podia viver em seu mundo
Enquanto os anos passavam
Com todas as vozes que ouvi
Alguma coisa morreu
E quando você estiver precisando de alguém
Meu coração não vai te negar
Tantos parecem tão solitários
Sem ninguém mais com quem chorar

Existe um céu acima de você, baby
E não chore
Nunca chore
Não chore esta noite
Baby talvez algum dia
Não chore
Nunca chore
Não chore esta noite






My World

You wan’da step into my world
It’s a sociopsychotic state of bliss
You’ve been delayed in the real world
How many times have you hit and missed?
You cat-scan shows disfiguration
I wanna laugh myself to death
With a misfired synapse
With a bent configuration
I’ll hold the line while you gasp for breath
You wanna talk to me
So talk to me
You wanna talk to me
You can’t talk to me
You don’t understand your sex
You ain’t been mindfucked yet
Let’s do it
Oh my distorted smile

Guess what I’m doing now 
Meu Mundo 

Você deveria entrar em meu mundo
É um estado sociopsicótico de delírio
Você foi deixada para traz no mundo real
Quantas vezes você acertou e errou?
Sua radiografia mostra desfiguração
Eu quero rir até morrer
Com uma sinapse perdida
Com uma configuração torta
Eu vou segurar a linha enquanto você tenta respirar
Você quer falar comigo?
Então fale comigo
Você quer falar comigo?
Você não pode falar comigo
Você não entende seu sexo
Você não foi ainda fodida na mente
Vamos fazer
Oh meu sorriso distorcido

Adivinhe o que estou fazendo agora

CONTINUE LENDO AQUI...

Letras / Use Your Illusion I

13:46 |

Letras / Use Your Illusion I  
Letras e traduções disponíveis:
01. Right Next Door To Hell / 02. Dust N’ Bones / 03. Live And Let Die / 04. Don’t Cry (Original) / 05. Perfect Crime / 06. You Ain’t The First / 07. Bad Obsession / 08. Back Off Bitch / 09. Double Talkin’ Jive / 10. November Rain / 11. The Garden / 12. Garden Of Eden / 13. Don’t Damn Me / 14. Bad Apples / 15. Dead Horse / 16. Coma




Right Next Door to Hell

I’ll take a nicotine, caffeine, sugar fix
Jesus don’t ya get tired of turnin’ tricks
But when your innocence dies
You’ll find the blues
Seems all our heroes were born to lose
Just walkin’ through time
You believe this heat
Another empty house another dead end street
Gonna rest my bones an sit for a spell
This side of heaven this close to Hell

Right next door to hell
Why don’t you write a letter to me yeah
I said I’m right next door to hell
An so many eyes are on me
Right next door to hell
I got nowhere else to be
Right next door to hell
Feels like the walls are closing in on me

My mamma never really said much to me
She was much too young and scared ta be
Hell "Freud" might say that’s what I need
But all I really ever get is greed
An most my friends they feel the same
Hell we don’t even have ourselves to blame
But times are hard and thrills are cheaper
As your arms get shorter
Your pockets get deeper

Right next door to hell
I never thought this is where I’d be
Right next door to hell
Thinkin’ time’ll stand still for me

Fuck you Bitch

Not bad kids just stupid ones
Yeah we thought we’d own the world
An gettin’ used was havin’ fun
I said we’re not sad kids just lucid ones yeah
Flowin’ through life not collectin’ anyone
So much out there
Still so much to see
Time’s too much to handle
Time’s too much for me
It drives me up the walls
Drives me out of my mind
Can you tell me what this means...huh? 
Vizinho do Inferno

Eu vou tomar uma dose de nicotina, cafeína, açúcar
Jesus, você não se cansa de pregar peças
Mas quando sua inocência morrer
Você vai encontrar a tristeza
Ver que todos os seus heróis nasceram para perder
Apenas caminhando pelo tempo
Você acredita neste calor
Outra casa abandonada, outro beco sem saída
Vou descansar meus ossos e esperar por um ataque
Este lado do paraíso, perto do inferno

Vizinho do inferno
Porque você não me escreve uma carta
Eu disse que sou vizinho do inferno
E tantos olhos em cima de mim
Vizinho do inferno
Eu não tenho nenhum outro lugar para ficar
Vizinho do inferno
Sinto como se as paredes se fechassem sobre mim

Minha mãe nunca realmente me disse muito
Ela era muito jovem e tinha medo de ser
Inferno, Freud iria dizer que é disso que preciso
Mas tudo o que realmente preciso é de ganância
E a maioria dos meus amigos eles sentem o mesmo
Inferno, nós não podemos nem culpar a nós mesmos
Mas os tempos são difíceis e as diversões mais baratas
Enquanto seus braços encurtam
Seus bolsos ficam mais fundos

Vizinho do inferno
Nunca pensei que era onde eu estaria
Vizinho do inferno
Acho que o tempo vai parar para mim

Foda-se, puta

Não maus garotos, apenas estúpidos
Sim, pensamos que tínhamos o mundo
E pensar assim era se divertir
Eu disse que não somos garotos tristes, apenas lúcidos
Passando pela vida, sem se juntar a ninguém
Tanto lá fora
Ainda tanto para ver
O tempo é demais para suportar
O tempo é demais para mim
Isso me faz subir pelas paredes
Me deixa fora de mim
Você pode dizer o que isso significa? 






Dust N’ Bones

He lost his mind today
He left it out back on the highway
On "65"

She loved him yesterday
Yesterday’s over I said okay
That’s all right
Time moves on that’s the way
We live an hope to see the next day
That’s all right

Sometimes these things they are so easy
Sometimes these things they are so cold
Sometimes these things just seem
to rip you right in two
Oh no man don’t let ’em get ta you

She loved him yesterday
He laid her sister
She said O.K.
An that’s all right
Buried her things today
Way back out deep
Behind the driveway
And that’s all right

Sometimes these women are so easy
Sometimes these women are so cold
Sometimes these women seem
to rip you right in two
Only if you let ’em get to you

Ya get out on your own
And you/take all that you own
And you/forget about your home
And then you’re/just fuckin’ gone

There’s no logic here today
Do as you got to, go your own way
I said that’s right
Time’s short your life’s your own
And in the end we are just
Dust N’ Bones
Poeira e Ossos

Ela perdeu a cabeça hoje
Ela a deixou lá atrás na estrada
Na 65

Ela o amou ontem
Ontem acabou ela disse ok
Está tudo bem
O tempo passa, é assim
Vivemos a esperança de ver o próximo dia
Está tudo bem

Algumas vezes estas coisas são tão simples
Algumas vezes estas coisas são tão frias
Algumas vezes estas coisas apenas parecem
Te rasgar em dois
Não, cara, não as deixem pegá-lo

Ela o amou ontem
Ele transou com sua irmã
Ela disse ok
Um tudo bem
Enterrou suas coisas hoje
Voltou muito
Pela estrada
E está tudo bem

Algumas vezes estas mulheres são tão fáceis
Algumas vezes estas mulheres são tão frias
Algumas vezes estas mulheres apenas parecem
Te rasgar em dois
Apenas se você as deixar pegá-lo

Você sai sozinha
E você pega tudo o que tem
E você esquece de seu lar
E depois você apenas já foi

Não há lógica aqui hoje
Faça o que tem de fazer, siga seu caminho
Eu disse que está tudo certo
O tempo é pouco, sua vida é sua
E ao final nós somos apenas
Poeira e ossos






Live And Let Die

When you were young
And your heart was an open book
You used to say live and let live
You know you did
You know you did
You know you did
But if this ever changin In which we live in
Makes you give in and cry
Say live and let die
Live and let die

What does it matter to ya
When ya got a job to do
Ya got to do it well
You got to give the other fella hell 
Viva e Deixe Morrer

Quando você era jovem
E seu coração era um livro aberto
Você costumava dizer viva e deixe viver
Você sabe que dizia
Você sabe que dizia
Você sabe que dizia
Mas este mundo sempre em mutação em que vivemos
Te fez desistir e gritar
Diga viva e deixe morrer
Viva e deixe morrer

O que isso te importa
Quando você tem um trabalho a fazer
Você tem de fazer bem feito
Você tem de dar ao outro cara o inferno






Don’t Cry (Original)

Talk to me softly
There’s something in your eyes
Don’t hang your head in sorrow
And please don’t cry
I know how you feel inside
I’ve been there before
Somethin’s changin’ inside you
And don’t you know

Don’t you cry tonight
I still love you baby
Don’t you cry tonight
Don’t you cry tonight
There’s a heaven above you baby
And don’t you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you tell me goodbye
Don’t you take it so hard now
And please don’t take it so bad
I’ll still be thinkin’ of you
And the times we had...baby

And please remember that I never lied
And please remember how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you’ll be alright now sugar
You’ll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

Don’t you ever cry
Don’t you cry tonight
Baby maybe someday 
Não Chore

Fale para mim suavemente
Há algo em seus olhos
Não baixe sua cabeça triste
E por favor não chore
Eu sei como você se sente por dentro
Eu estive aqui antes
Algo está mudando dentro de você
E você não sabe

Não chore hoje a noite
Eu ainda te amo, baby
Não chore hoje a noite
Não chore hoje a noite
Há um paraíso acima de você, baby
E não chore hoje a noite

Me dê um suspiro
E me dê um olhar
Me dê um beijo antes de você me dar adeus
Não leve isto tão a sério
E por favor não encare tão mal
Eu continuarei pensando em você
E nos momentos que tivemos

E por favor lembre-se que eu nunca menti
E por favor lembre-se como eu me senti por dentro, querida
Você tem de superar por si mesma
Mas você vai ficar bem agora, docinho
Você vai se sentir melhor amanhã
Venha para a luz do sol agora, baby

Nunca chore
Não chore esta noite
Baby, talvez, algum dia...






Perfect Crime

Kickin’ back in the shadows
Got no need for the light
Who’s sorry now old timer
Look at how you’ve spent your life
Scroungin’ for change
To put some money in your pocket
My how scratch does burn
Laughin’ at the suckers as you pissed it away

But I got the time and I got the muscle
I got the need to lay it all on the line
I ain’t afraid of your smoke screen hustle
It’s a perfect crime
Goddamn it it’s a perfect crime
Motherfucker it’s a perfect crime
I said it’s perfect

Keep the demons down
And drag the skeletons out
I got a blind man followin’ me in chains
I said he’s fun to watch
When the world has stopped
An I think he’s got somethin’ to say
"You wanna fuck with me, don’t fuck with me
’Cause I’m what you’ll be so don’t fuck with me
If you had better sense
You’d step aside from the bad side of me
Don’t fuck wit’da bad side o’ me
Stay away from the bad side o’ me
Don’t fuck wit’da bad side"

T Minus 1:09 and counting

Ostracized but that’s all right
I was thinkin’ about somethin’ myself

1, 2, 3,4, 5, 6, 7, 8

Call on everybody who’s got last rites
Said it’s better if you locked ’em away
Runnin’ through the visions at the speed of light
Won’t ya let me be
Motherfucker just let me be
Goddamn it better let me be
Don’t ya know ya better let me be... 
Crime Perfeito

Dividindo os lucros na sombra
Não há necessidade de luz
Quem está triste agora, velho
Olhe para como você desperdiçou sua vida
Pedindo mudança
Para por algum dinheiro em seus bolsos
Minha própria coceira queima
Rindo dos puxa-sacos enquanto pisa neles

Mas eu tenho o tempo e eu tenho a força
Eu tenho a necessidade de deixar tudo na linha
Eu não tenho medo de sua cortina de fumaça
É um crime perfeito
Diabos, é um crime perfeito
Filho da puta, é um crime perfeito
Eu disse que é perfeito

Mantenha os demônios calmos
E jogue fora os esqueletos
Eu tenho um homem cego me seguindo com correntes
Eu disse que é engraçado assistir
Quando o mundo parou
E eu acho que ele tem alguma coisa a dizer
Você quer foder comigo, não fode comigo
Pois eu sou o que você será então não fode comigo
Se você tiver juízo
É melhor se afastar do meu lado ruim
Não fode com o meu lado ruim
Fique longe de meu lado ruim
Não fode com o lado ruim

Contagem regressiva, 1m9s e contando

Abandonado, mas tudo bem
Eu estive pensando em algo por mim mesmo

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Chame todo mundo que tenha a extrema unção
Diga que é melhor que eles guardem
Correndo pelas visões a velocidade da luz
Não vai me deixar em paz?
Filha da puta, me deixa em paz
Maldição, é melhor me deixar
Não sabe que é melhor me deixar






You Ain’t The First

I tried so hard just to get through to you
But your head’s so far
From the realness of truth
Was it just a come on in the dark
Wasn’t meant to last long
I think you’ve worn your welcome honey
I’ll just see you along
as I sing you this song

Time can pass slowly,
Things always change
You day’s been numbered
And I’ve read your last page
You was just a temporary lover
Honey you ain’t the first
Lots of others came before you woman
Said but you been the worst
Sa’ you been the worst

So goodbye to you girl
So long, farewell
I can’t hear you cryin’
Your jivin’s been hell
So look for me walkin’
Down your street at night
I’ll be in with another
Deep down inside 
Você Não é a Primeira

Eu tentei tanto chegar até você
Mas sua cabeça tão longe
Da realidade da verdade
Foi apenas um encontro no escuro
Não era para durar
Eu acho que você gastou suas boas vindas, querida
Eu te vejo por aí
Enquanto canto esta música

O tempo pode passar devagar
As coisas sempre mudam
Seus dias são contados
E eu li suas últimas páginas
Você foi apenas uma amante temporária
Querida, você não foi a primeira
Várias outras vieram antes de vocês, mulher
Digo, mas você foi a pior
Digo, você foi a pior

Então adeus para você, garota
Adeus, passe bem
Eu não posso te ouvir chorar
Sua conversa mole é um inferno
Então me olhe andando
Pela sua rua a noite
Eu estarei com outra
Bem dentro






Bad Obssession

I can’t stop thinkin’
Thinking ’bout sinkin’
Sinkin’ down into my bed
I call my mother
She’s just a cunt now
She said I’m sick in the head
She said you ain’t special
So who you foolin’
Don’t try ta give me a line
But I can’t stop thinkin’
’bout Seein’ ya one more time (Oh no)
But I already left you
And you’re better off left behind

It’s a bad obsession
It’s always messin’
It’s always messin’ my mind
It’s a bad obsession
It’s always messin’
It’s always messin’ my mind

Too bad you’re fucked up

I used to be wasted
Always tried to take it
Take it down into my vein
I call the doctor
He’s just another
He said I’m sick in the brain
He said you ain’t special
So who you foolin’
Don’t try ta give me a line
But I can’t stop thinkin’
’bout Doin’ it one more time (Oh no)
But I already left you
And you’re better off left behind
(Oh yeah)

So bad... Boy

It’s a
It’s a
Heads up
It’s a bad obsession
It’s always messin’
It’s always messin’ my mind

Maybe you’ll do better next time
Punk!! 
Obsessão Ruim 

Não posso parar de pensar
Pensar em afundar
Afundar em minha cama
Eu chamo minha mãe
Ela é apenas uma chata agora
Ela diz que estou doente da cabeça
Ela diz que você não é especial
Então quem você está enganando
Não tente me rotular
Mas Não posso parar de pensar
Em ver você mais uma vez, não
Mas eu já te deixei
E você é melhor deixada para trás

Isto é uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça
É uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça

Ruim demais, você está fudido

Eu costumava ser desperdiçado
Sempre tentei tomar
Tomar na minha veia
Eu chamo o médico
Ele é apenas outro
Ele diz que estou doente do cérebro
Ele diz que você não é especial
Então quem você está enganando
Não tente me rotular
Mas Não posso parar de pensar
Em ver você mais uma vez, não
Mas eu já te deixei
E você é melhor deixada para trás
Oh sim

Tão ruim... garoto

É uma
É uma
Cabeça para cima
É uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça

Talvez você se saia melhor da próxima vez
Vagabundo!!






Back Off Bitch

Oh baby, pretty baby
Oh honey, you let me down honey
I ain’t playin’ childhood games no more
I said it’s time for me to even the score
So stake your claim, your claim to fame
But baby call another name
When you feel the fire,
And taste the flame

Back off, back off bitch
Down in the gutter dyin’ in the ditch
You better back off, back off bitch
Face of an angel with the love of a witch
Back off, back off bitch
Back off, back off bitch

Makin’ love, cheap heartbreaker,
Broken backed, nasty ballbreaker,
Stay out of my bed, outta my head
If it’s lovin’ you,
I’m better off dead

Emotions ripped, gone on a binge
Life lipped, I said you’re off the hinge
Tellin’ lies of such fame and glory
I don’t even wanna hear your story

Back off, back off bitch
It’s time to burn-burn the witch
Back off, back off bitch

Hey wha’d’ya think he’s tryin’
to say there, anyway?
I think it’s something each person’s
s’posed to take In their own special way
Fucking bitch 
Cai Fora Puta 

Oh garota, garota bonita
Oh docinho, você me magoou docinho
Eu não estou mais jogando jogos infantis
Eu disse que é hora de eu empatar o jogo
Então pare de reclamar, de reclamar fama
Mas garota chame um outro nome
Quando você sentir o fogo
E experimentar a chama

Cai fora, cai fora, puta
Na sarjeta, morrendo na vala
Melhor você cair fora, cair fora, puta
Cara de anjo com o amor de uma bruxa
Cai fora, cai fora puta
Cai fora, cai fora puta

Fazendo amor, conquistadora barata
Costas quebradas, castradora malvada
Fique fora de minha cama, fora de minha cabeça
Se isso é te amar
Eu estaria melhor morto

Emoções rasgadas, somem em um instante
Vida prometida, eu disse que você está fora dos eixos
Contando mentiras sobre fama e glória
Eu nem mesmo quero ouvir sua história

Cai fora, cai fora puta
É hora de queimar - queimar a bruxa
Cai fora, cai fora puta

Ei, o que você acha que ela está tentando
Dizer afinal?
Eu acho que é uma coisa que cada pessoa
Esperar resolver de seu jeito especial
Maldita puta






Double Talkin’ Jive

Found a head and an arm in da garbage can
Don’t know why I’m here
Livin’ on the run for oh so long
I gotta go collect
Double talkin’ jive
Get the money motherfucker
’Cause I got no more patience
Double talkin’ -I got (lies)-
No more patience man

Back in town an’a all new friends
They sayin’ how ya been?
Fucked up and outta place
That’s how I felt back then
Double talkin’ jive
Get the money motherfucker
’Cause I got no more patience
Double talkin’ -I got (lies)-
No more patience man
You dig what I’m sayin’?! 
Conversa Fiada 

Achei uma cabeça e um braço num depósito de lixo
Não sabe por que estou aqui?
Vivendo correndo por tanto tempo
Eu tenho de coletar
Conversa fiada
Pegue o dinheiro filho da puta
Porque eu não tenho mais paciência
Conversa fiada - eu ganho mentiras
Acabou a paciência, cara

De volta a cidade, apenas novos amigos
Eles dizendo como você esteve
Fodido e deslocado
É como me sinto atrás deles
Conversa fiada
Pegue o dinheiro, filho da puta
Porque eu não tenho mais paciência
Conversa fiada - eu ganho mentiras
Acabou a paciência, cara
Entendeu o que eu disse?!






November Rain

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin’ when I hold you
Don’t you know I feel the same

’Cause nothin’ lasts forever
And we both know hearts can change
And it’s hard to hold a candle
In the cold November rain

We’ve been through this such a long long time
Just tryin’ to kill the pain

But lovers always come and lovers always go
An no one’s really sure who’s lettin’ go today
Walking away

If we could take the time
To lay it on the line
I could rest my head
Just knowin’ that you were mine
All mine

So if you want to love me
Then darlin’ don’t refrain
Or I’ll just end up walkin’ In the cold
November rain

Do you need some time...on your own
Do you need some time...all alone
Everybody needs some time... on their own
Don’t you know you need some time...
All alone

I know it’s hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn’t time be out to charm you

Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time... on their own
Don’t you know you need some time...
All alone

And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there’s no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
’Cause nothin’ lasts forever
Even cold November rain

Don’t ya think that you need somebody
Don’t ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You’re not the only one
You’re not the only one 
Chuva de Novembro 

Quando olho dentro de seus olhos
Eu posso ver um amor reprimido
Mas querida, quando te abraço
Você não sabe que sinto o mesmo?

Pois nada dura para sempre
E ambos sabemos que corações mudam
E é difícil segurar uma vela
Na chuva fria de novembro

Passamos por isso por muito tempo
Apenas tentando matar a dor

Mas amantes sempre vem e amantes sempre vão
E ninguém está realmente certo quem está deixando ir hoje
Indo embora

Se pudéssemos parar o tempo
Para deixar as coisas se ajustarem
Eu poderia descansar minha cabeça
Apenas sabendo que você seria minha
Toda minha

Então se você quer me amar
Então querida não reprima
Ou eu terminarei andando na fria
Chuva de novembro

Você precisa de algum tempo... sozinha
Você precisa de algum tempo... totalmente só
Todo mundo precisa de algum tempo... sozinhos
Você não sabe que precisa de algum tempo
Totalmente só

Eu sei que é difícil manter um coração aberto
Quando até mesmo os amigos parecem te magoar
Mas se você puder curar um coração partido
Não viria o tempo te consolar

Algumas vezes eu preciso de algum tempo... sozinho
Algumas vezes eu preciso de algum tempo... totalmente só
Todo mundo precisa de algum tempo... sozinhos
Você não sabe que precisa de algum tempo
Totalmente só

E quando seu medo diminuir
E as sombras ainda continuarem
Eu sei que você pode me amar
Quando não houver mais ninguém para culpar
Então não se incomode com as trevas
Nós ainda podemos achar um caminho
Pois nada dura para sempre
Nem mesmo a chuva fria de novembro

Você não acha que precisa de alguém
Você não acha que precisa de qualquer pessoa
Todo mundo precisa de alguém
Você não é o única
Você não é o única






The Garden

You know you’re all alone
Your friends they aren’t at home
Everybody’s gone to the garden
As you look into the trees
You can look but you don’t see
The flowers seem to tease you at the garden
Everybody’s there, but you don’t seem to care
What’s it with you man, and this garden

Turned into my worst phobia,
A crazy man’s utopia
If you’re lost no one can show ya,
But it sure was glad to know ya
Only poor boys take a chance,
On the garden’s song and dance,
Feel her flowers as they wrap around,
But only smart boys do without

You can find it all inside
No need to wrestle with your pride
No you ain’t losin’ your mind
You’re just in the garden
They can lead you to yourself
Or you can throw it on the shelf
But you know you can look inside
For the garden

I wasn’t really scared
Lost my virginity there,
To a gypsy with blond hair
But now no one seems to care
Like a mouse inside a maze
Wandering round 4 daze
With a smile upon my face,
I never wanna leave this place

Bye bye, so long, bye bye
It’s glad to know ya
Bye bye Bye bye Aw... so long 
O Jardim 

Você sabe que está completamente só
Seus amigos não estão em casa
Todo mundo foi para o jardim
Enquanto você olha para as árvores
Você pode olhar mas não pode ver
As flores parecem te provocar no jardim
Todo mundo está lá, mas você não parece se importar
O que há com você, cara, e este jardim

Transformado em meu pior medo
A utopia de um homem louco
Se você está perdido ninguém pode te mostrar
Mas claro que foi um prazer te conhecer
Apenas garotos pobres experimentam
A música e a dança do jardim
Sinta suas flores enquanto rodopiam em volta
Mas apenas garotos espertos vivem sem isso

Você pode achar tudo dentro
Não precisa brigar contra seu orgulho
Não, você não está perdendo a cabeça
Apenas está no jardim
Eles podem te levar a você mesmo
Ou você pode jogar numa casca
Mas você sabe que pode procurar dentro
Pelo jardim

Eu não estou realmente com medo
Perdi minha virgindade aqui
Para uma cigana de cabelo louro
Mas agora ninguém parece se importar
Como um rato dentro de um labirinto
Andando por todo lado
Com um sorriso em meu rosto
Eu nunca quis deixar este lugar

Adeus, até mais
Foi um prazer te conhecer
Adeus, até mais, adeus






Garden Of Eden

It’s a critical solution
And the east coast got the blues
It’s a mass of confusion
Like the lies they sell to you

You got a glass jawed toothache
Of a mental disease
An they be runnin’ round back
See ’em line up on their knees
’Cause the kiss ass sycophants
Throwin’ penance at your feet
When they got nowhere to go
Watch ’em come in off the streets
While they’re bangin’ out front
Inside their slammin’ to the cruch
Go on an throw me to the lions
And the whole damn screamin’ bunch
’Cause the pissed-off rip-offs
’R’ everywhere you turn
Tell me how a generation’s
Ever s’posed to learn

This fire is burnin’
And it’s out of control
It’s not a problem you can stop
It’s rock n’ roll

I read it on a wall
It went straight to my head
It said "Dance to the tension
Of a world on edge"
We got racial violence
And who’ll cast the first stone
And sex is used anyway it can be
Sometimes when I look out
It’s hard to see the day
It’s a feelin’ you can have it
It’s not mine to take away

Lost in the garden of Eden
Said we’re lost in the garden of Eden
And there’s no one’s gonna believe this
But we’re lost in the garden of Eden

Looking through this point of view
There’s no way I’m gonna fit in
Don’t ya tell me what my eyes see
Don’t ya tell me who to believe in
I ain’t superstitious
But I know when somethin’s wrong
I’ve been draggin’ my heels
With a bitch called hope
Let the undercurrent drag me along

Most organized religions
Make a mockery of humanity
Our governments are dangerous and out of control
The garden of Eden is just another graveyard
Said if they had someone to buy it
Said I’m sure they’d sell my soul

(An we ain’t talkin’ about no poison apple
Or some missin’ rib ya hear) 
Jardim do Eden 

É uma solução crítica
E a costa oeste está triste
É uma massa de confusão
Como as mentiras que eles vendem para você

Você tem uma dor de dente remitente
De uma doença mental
E eles correm a sua volta
Veja eles se alinharem de joelhos
Porque os puxa-sacos
Jogando castigos a seus pés
Quando eles não tem lugar nenhum para ir
Olhe eles vindo das ruas
Enquanto eles agitam pela frente
Por dentro eles batem até esmagar
Vá em frente e me jogue para os leões
E para a maldita turba que grita
Porque os injustiçados
Estão por todos os lados que você olha
Me diga como uma geração
Alguma vez supôs aprender

Este fogo está queimando
E está fora de controle
Não é um problema que você possa parar
É rock and roll

Eu li isso num muro
Isso entrou direto em minha cabeça
Dizia "dance até a exaustão
de um mundo no limite"
Nós temos violência racial
E quem vai jogar a primeira pedra
E o sexo é usado de qualquer maneira possível
Algumas vezes quando olho em volta
É difícil ver o dia
É um sentimento que você não pode ter
Não é meu para que eu tome

Perdido no Jardim do Eden
Disse que estamos perdidos no Jardim do Eden
E ninguém vai acreditar nisso
Mas estamos perdidos no Jardim do Eden

Olhando pra este ponto de vista
Não há jeito de eu me enquadrar
Não me diga o que meus olhos vêem
Não em diga em quem acreditar
Eu não sou supersticioso
Mas sei quando algo está errado
Estive arrastando meus saltos
Com uma puta chamada esperança
Deixe a corrente me arrastar

Religiões mais organizadas
Fazem de trouxa a humanidade
Nossos governantes são perigosos e fora de controle
O Jardim do Eden é apenas outro cemitério
Digo que se eles tivessem alguém para comprar
Com certeza venderiam minha alma

(E nós não estamos falando de maçãs envenenadas
ou alguma costela perdida, entendeu)






Don’t Damn Me

Don’t damn me
When I speak a piece of my mind
’Cause silence isn’t golden
When I’m holding it inside
’Cause I’ve been where I have been
An I’ve seen what I have seen
I put the pen to the paper
’Cause it’s all a part of me

Be it a song or casual conversation
To hold my tongue speaks
Of quiet reservations
Your words once heard
They can place you in a faction
My words may disturb
But at least there’s a reaction

Sometimes I wanna kill
Sometimes I wanna die
Sometimes I wanna destroy
Sometimes I wanna cry
Sometimes I could get even
Sometimes I could give up
Sometimes I could give
Sometimes I never give a fuck

It’s only for a while
I hope you understand
I never wanted this to happen
Didn’t want to be a man
So I hid inside my world
I took what I could find
I cried when I was lonely
I fell down when I was blind

How can I ever satisfy you
An how can I ever make you see
That deep inside we’re all somebody
An it don’t matter who you wanna be
But now I gotta smile
I hope you comprehend
For this man can say it happened
’Cause this child has been condemned
So I stepped into your world
I kicked you in the mind
An I’m the only witness
To the nature of my crime

But look at what we’ve done
To the innocent and young
Whoa listen to who’s talking
’Cause we’re not the only ones
The trash collected by the eyes
And dumped into the brain
Said it tears into our conscious thoughts
You tell me who’s to blame

I know you don’t wanna hear me cryin’
An I know you don’t wanna hear me deny
That your satisfaction lies in your illusions
But your delusions are yours and not mine
We take for granted we know the whole story
We judge a book by its cover
And read what we want
Between selected lines

Don’t hail me
An don’t idolize the ink
Or I’ve failed in my intentions
Can you find the missing link
Your only validation is living your own life
Vicarious existence is a fucking waste of time

So I send this song to the offended
I said what I meant and I’ve never pretended
As so many others do intending just to please
If I damned your point of view
Could you turn the other cheek

Don’t damn me
I said don’t damn me
I said don’t hail me
Don’t damn me 
Não Me Condene 

Não me condene
Quando eu falo o que penso
Porque o silêncio não é de ouro
Quando eu guardo isto dentro
Porque eu estive onde estive
E eu vi o que vi
Eu coloco a caneta no papel
Porque isto tudo é parte de mim

Seja uma canção uma conversa casual
Para segurar o que minha língua fala
De reservas
Suas palavras uma vez ouvidas
Elas podem te colocar em conflito
Minhas palavras podem perturbar
Mas pelo menos há uma reação

Algumas vezes eu quero matar
Algumas vezes eu quero morrer
Algumas vezes eu quero destruir
Algumas vezes eu quero chorar
Algumas vezes eu posso superar
Algumas vezes eu posso desistir
Algumas vezes eu posso dar
Algumas vezes eu nunca me importo

É apenas por pouco tempo
Espero que você entenda
Eu nunca quis que isso acontecesse
Não queria ser um homem
Então me escondi em meu mundo
Eu peguei o que consegui achar
Eu chorei quando estive sozinho
Eu cai quando estive cego

Como eu posso alguma vez te satisfazer
E como eu posso alguma vez tem fazer ver
Que lá dentro somos todos alguém
E Não importa quem você queira ser
Mas agora eu devo sorrir
Eu espero que você compreenda
Para que este homem possa dizer que aconteceu
Porque esta criança foi condenada
Então eu escalei seu mundo
Eu te chutei na mente
E eu sou a única testemunha
Para a natureza de meu crime

Mas olhe para o que fizemos
Aos inocentes e jovens
Que ouviram quem estava falando
Porque nós não somos os únicos
O lixo coletado pelos olhos
E despejado no cérebro
Dizem que penetra em nossos pensamentos conscientes
Você me diz a quem culpar

Eu sei que você não quer me ouvir chorar
E eu si que você não quer me ouvir negar
Que sua satisfação jaz em suas ilusões
Mas sua desilusões são suas e não minhas
Nos damos como certo que sabemos toda a história
Nós julgamos um livro por sua capa
E lemos o que queremos
Entre linhas selecionadas

Não me aplauda
E Não idolatre a tinta
Ou eu terei falhado em minhas intenções
Você pode achar o elo perdido
Sua única validade é viver sua própria vida
Existência como substituto é uma perda de tempo

Então eu dedico esta canção aos ofendidos
Eu disse o que quis e nunca pretendi
Como tantos outros fazem, tentando apenas agradar
Se eu atingi seu ponto de vista
Poderia virar a outra face

Não me critique
Eu disse não me critique
Eu disse não me aplauda
Não me critique






Bad Apples

Diamonds and fast cars
Money to burn
I got my head in the clouds
I got these thoughts to churn
Got my feet in the sand
I got a house on the hill
I got a headache like a mother
Twice the price of my thrills
An it’s a cold day,
It’s a continental drift
I said this traffic is hell
Can you give me a lift
An I’ll try to paint a story
Got your pictures to tell
Yeah you got to make a living
With what you bring yourself to sell

I got some genuine Imitation Bad Apples
Free sample
For your peace o’ mind
Only $9.95
I got my camera back from customs
Got my law fees up to date
Hell they musta seen me comin’
Ain’t this life so fuckin’ great

When the shit hit the fan
It was all I could stand
Yeah, well I’m a frequent flyer
My body’s breathing while it can
But what I don’t understand is that
My world ain’t gettin’ no brighter
If I could touch the sky
Well I would float on by
While everybody’s talkin’
Hell I’m just another guy
If it were up to me
I’d say just leave me be
Why let one bad apple
Spoil the whole damn bunch

Gold and caviar
Now why’nt you pour my apathy
I’d have all my bases covered
If I could teach my hands to see
But now we’re down in the deep end
Where they’d love to watch you drown
I said your laundry could use washing
We’ll hang it up all over town
I said Hollywood’s like a dryer
An we’re down on Sunset Strip
An you’ll be suckin’ down the Clorox
’Til your life’s all nice and crisp 
Maçãs Podres 

Diamantes e carros velozes
Dinheiro para queimar
Eu tenho minha cabeça nas nuvens
Eu tenho esses pensamentos para digerir
Tenho meus pés na areia
Tenho uma casa na montanha
Tenho uma dor de cabeça imensa
Custa duas vezes mais que minha diversão
E é um dia frio
É uma brisa continental
Eu disse que este tráfico é o inferno
Você pode me ajudar
E eu tentarei pintar a história
Ter suas fotos para mostrar
Sim, você tem de me fazer viver
Com tudo o que você traz para vender

Eu tenho algumas genuínas maçãs podres de imitação
Amostra grátis
Para sua paz de consciência
Apenas $9.95
Eu tive minha câmera de volta da alfândega
Tenho meus impostos vencidos
Inferno, eles devem me ver chegando
Não é ótima esta vida?

Quando bate merda no ventilador
É tudo o que eu posso dizer
Sim, eu sou um voador freqüente
Meu corpo respira enquanto pode
Mas o que não posso entender é que
Meu mundo não fica mais brilhante
Se eu pudesse tocar o céu
Bem, eu flutuaria
Enquanto todo mundo está falando
Diabos, eu sou apenas outro garoto
Se fosse comigo
Eu diria apenas me deixe em paz
Porque deixar uma maçã podre
Estragar o maldito barril inteiro

Ouro e caviar
Agora porque você não diminui minha apatia
Eu teria todas as minhas bases cobertas
Se eu pudesse ensinar minhas mãos a verem
Mas agora estamos afundados no limite
Onde eles adoram te ver afundar
Eu diria que sua lavanderia poderia costumar lavar
Nós vamos pendurar isto pro toda a cidade
Eu disse que Hollywood é como uma secadora
E estamos no fundo da SunsetStrip
E você estará chupando a água sanitária
Até que sua vida seja legal e fresca






Dead Horse

Sick of this life
Not that you’d care
I’m not the only one with
Whom these feelings I share

Nobody understands,
Quite why we’re here
We’re searchin’ for answers
That never appear

But maybe if I looked real hard I’d
I’d see your tryin’ too
To understand this life,
That we’re all goin’ through
(Then when she said she was gonna like
Wreck my car...I didn’t know what to do)

Sometimes I feel like I’m beatin’ a dead horse
An I don’t know why you’d be bringin’ me down
I’d like to think that our love’s worth a tad more
It may sound funny but you’d think by now
I’d be smilin’
I guess some things never change
Never change

I met an old cowboy
I saw the look in his eyes
Somethin’ tells me he’s been here before
’Cause experience makes you wise
I was only a small child
When the thought first came to me
That I’m a son of a gun and the gun of a son
That brought back the devil in me

I ain’t quite what you’d call an old soul
Still wet behind the ears
I been around this track a couple o’ times
But now the dust is startin’ to clear
Oh yeah!!! 
Cavalo Morto 

Doente desta vida
Não que você devesse se importar
Não sou o único
Com quem compartilho estes sentimentos

Ninguém entende
Porque estamos aqui
Estamos procurando por respostas
Que nunca aparecem

Mas talvez se eu procurar realmente com cuidado
Eu veja que você está tentando
Tentando entender esta vida
Que todos nós atravessamos
(Depois quando ela disse que ia
destruir meu carro... eu não sei o que fazer)

Algumas vezes me sinto batendo em um cavalo morto
E eu não sei porque você me magoaria
Eu gostaria de pensar que nosso amor vale um pouco mais
Pode soar engraçado mas você poderia pensar por
enquanto
Que estou sorrindo
Eu acho que algumas coisas nunca mudam
Nunca mudam

Eu encontro um velho vaqueiro
Eu vejo o olhar em seus olhos
Algo me diz que ele esteve aqui antes
Porque a experiência te faz sábio
Eu era apenas uma criança pequena
Quando o pensamento me veio pela primeira vez
Que eu sou filho de uma arma e arma de um filho
Que traz de volta o demônio em mim

Eu não sou nem o que você pode chamar de uma alma
velha
Ainda está molhado atrás das orelhas
Eu estive em busca desta trilha várias vezes
Mas agora a poeira começa a baixar
Oh sim!!!






Coma

Hey you caught me in a coma
And I don’t think I wanna
Ever come back to this...world again
Kinda like it in a coma
’Cause no one’s ever gonna
Oh, make me come back to this... world again
Now I feel as if I’m floating away
I can’t feel all the pressure
And I like it this way
But my body’s callin’
My body’s callin’
Won’t ya come back to this...
World again
Suspended deep in a sea of black
I’ve got the light at the end
I’ve got the bones on the mast
Well I’ve gone sailin’,
I’ve gone sailin’
I could leave so easily
While friends are calling back to me
I said they’re
They’re leaving it all up to me
When all I needed was clarity
And someone to tell me
What the fuck is going on
Goddamn it!

Slippin’ farther an farther away
It’s a miracle how long we can stay
In a world our minds created
In a world that’s full of shit

Help me bastard!

Please understand me
I’m climbin’ through the wreackage
Of all my twisted dreams
But this cheap investigation just
Can’t stifle all my screams
And I’m waitin’ at the crossroads
Waiting for you
Waiting for you
Where are you

No one’s gonna bother me anymore
No one’s gonna mess with my head no more
I can’t understand what all the fightin’s for
But it’s so nice here down off the shore
I wish you could see this
’Cause there’s nothing to see
It’s peaceful here and it’s fine with me
Not like the world where I used to live
I never really wanted to live

Ya live your life like it’s a coma
So won’t you tell me why we’d wanna
With all the reasons you give it’s
It’s kinda hard to believe
But who am I to tell you that
I’ve Seen any reason why you should stay
Maybe we’d be better off
Without you anyway
You got a one way ticket
On your last chance ride
Gotta one way ticket
To your suicide
Gotta one way ticket
An there’s no way out alive
An all this crass communication
That has left you in the cold
Isn’t much for consolation
When you feel so weak and old
But is home is where the heart is
Then there’s stories to be told
No you don’t need a doctor
No one else can heal your soul

Got your mind in submission
Got your life on the line
But nobody pulled the trigger
They just stepped aside
They be down by the water
While you watch ’em waving goodbye
They be callin’ in the morning
They be hangin’ on the phone
They be waiting for an answer
When you know nobody’s home
And when the bell’s stopped ringing
It was nobody’s fault but your own
There were always ample warnings
There were always subtle signs
And you would have seen it comin’
But we gave you too much time
And when you said
That no one’s listening
Why’d your best friend drop a dime
Sometimes we get so tired of waiting
For a way to spend our time
An "It’s so easy" to be social
"It’s so easy" to be cool
Yeah it’s easy to be hungry
When you ain’t got shit to lose
And I wish that I could help you
With what you hope to find
But I’m still out here waiting
Watching reruns of my life
When you reach the point of breaking
Know it’s gonna take some time
To heal the broken memories
That another man would need
Just to survive 
Coma

Ei, você me deixou em coma
E eu não acho que vá
Nunca mais voltar para... este mundo novamente
É como estar em coma
Pois ninguém nunca mais vai
Oh me fazer voltar para este mundo novamente
Agora eu sinto como se estivesse flutuando
Eu não posso sentir toda a pressão
E eu gosto disso desta forma
Mas meu corpo está chamando
Meu corpo está chamando
Você não vai voltar para este
Mundo novamente?
Suspenso em um mar de escuridão
Eu sei da luz no final
Eu tenho os ossos no mastro
Bem, eu fui viajar
Eu fui viajar
Eu poderia ir embora tão facilmente
Enquanto meus amigos me chamam de volta
Eu disse que eles
Eles estão deixando tudo para mim
Quando tudo o que eu precisava era de claridade
Alguém para me dizer
Que diabos está acontecendo
Maldição

Derivando cada vez para mais longe
É um milagre quanto tempo podemos ficar
Em um mundo que nossa mente criou
Em um mundo que é cheio de merda

Ajude-me, bastardo!

Por favor me entenda
Eu estou escalando pelos destroços
De todos os meus sonhos distorcidos
Mas esta investigação barata apenas
Não pode sufocar todos os meus gritos
E eu estou esperando na encruzilhada
Esperando pro você
Esperando pro você
Esperando pro você

Ninguém mais vai me chatear
Ninguém mais vai perturbar minha cabeça
Eu não posso entender o motivo de toda esta luta
Mas é tão legal aqui embaixo na praia
Eu gostaria que você pudesse ver
Porque não há nada para ver
É calmo aqui e está legal para mim
Não como o mundo onde costumei viver
Eu nunca costumei viver realmente

Você vive sua vida como se fosse um coma
Então não deveria me dizer porque deveríamos
Com todas as razões que você dá
É meio difícil de acreditar
Mas quem sou eu para dizer a você que
Eu vi alguma razão porque ficar
Talvez estivéssemos melhor
Sem você afinal
Você tem um bilhete apenas de ida
Na sua última viagem
Tem um bilhete apenas de ida
Para seu suicídio
Tem um bilhete só de ida
E não tem como sair vivo
E toda esta comunicação maluca
Que te deixou no frio
Não serve muito de consolo
Quando você se sente tão fraco e velho
Mas se o lar é onde está o coração
Então há histórias a serem contadas
Não, você não precisa de um médico
Ninguém mais pode curar sua alma

Tem sua mente controlada
Tem sua vida controlada
Mas ninguém puxou o gatilho
Eles apenas saíram de lado
Ele estão por baixo d’água
Enquanto você os vê se despedindo
Eles estarão chamando de manhã
Estarão pendurados no telefone
Estarão esperando uma resposta
Quando você sabe que ninguém está em casa
E quando a campainha parar de tocar
Não é culpa de ninguém, apenas sua
Houveram sempre muitos avisos
Houveram sempre sinais sutis
E você deveria tê-los visto chegar
Mas nós te demos muito tempo
E quando você disse
Que ninguém estava ouvindo
Porque deveria seu melhor amigo gastar um tostão
Algumas vezes ficamos tão cansados de esperar
Por uma maneira de gastar nosso tempo
Um "é tão fácil" ser social
"É tão fácil" ser legal
Sim, é fácil ser faminto
Quando você não tem merda nenhuma para perder
E eu espero que pudesse ajudá-lo
Com tudo o que você espera encontrar
Mas eu estou aqui fora esperando
Esperando a minha vida passar de novo
Quando você chegar ao ponto de ruptura
Saiba que leva algum tempo
Para consertar as memórias partidas
Que outro homem precisaria
Apenas para sobreviver

CONTINUE LENDO AQUI...